■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
キングコング西野公論 506
- 552 :名無しさん :2024/02/03(土) 20:06:17.55 ID:2nhrN7Z+0.net
- >>549
まあ正直マジレスする価値はないだろうけど一応
まず「明けない夜は無い」と同じようなツラい状況にいる人を励ます英語の言い回しなのであって「比喩」なんよな…
感覚的に伝わることが大事であって実際に夜明け前が一番暗いかは正味関係ないんだよな
苦難を暗闇でたとえてるのはわかりやすいだろうにな…
「11時台は時計の針が重ならないけど12時には必ず重なるんだ」とかいう定期的に重なる針が重なってなんで報われることになるのかサッパリわからん謎スピーチとの差よ…
そして日本語にするとわかりにくいかもしれんけど
「日の出(sunrise)前」は「太陽が地平線から出る前」だからすでに光が回折散乱して明るくなってきてるけど
「夜明け(dawn)前」は「明るくなり始める前」だから実際暗いんだよね
厳密に天文学的なdawn(地平線18度下)は完全な夜
「計測結果が出たことを御報告」したいなら
光害のない田舎の山奥で何時から明るくなるか実際に計測してみると面白いと思うよ
総レス数 1017
559 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200