サミュエル・ベケット4
1 : ◆IH9QhoIQXk :2010/09/10(金) 16:55:49 .net □前スレ サミュエル・ベケット3 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1271822974/ □過去スレ ベケットについて語り尽くすスレ http://book4.2ch.net/test/read.cgi/book/1013495354/ サミュエル・ベケット2 http://book4.2ch.net/test/read.cgi/book/1169146247/
437 :C浦惟顯 ◆QJRYVGlbvc :2013/10/26(土) 04:04:36.48 .net 白水社は頻繁に復刊してるからもういいです。 それより筑摩書房に安藤元雄訳『モロイ』をちくま文庫で出して慾しい。 白水社の安堂信也訳より評価高いんですよね。
438 :吾輩は名無しである :2013/10/27(日) 10:48:59.39 .net 戯曲全集がほしい 3だけおかしなことになってる
439 :吾輩は名無しである :2013/11/13(水) 21:18:01.42 .net 『モロイ』を勧められて、読んでみたが、さっぱりわけが分からんかった。 あれをどう楽しめと?
440 :吾輩は名無しである :2013/11/14(木) 00:51:53.60 .net モロイでダメならマロウンも名づけえぬものも読めないだろうな
441 :吾輩は名無しである :2013/11/14(木) 00:54:23.07 .net >>439 一年寝かせてからまた読めばいいよ。楽しめる日が来るかもしれないよ。俺はそうだった。
442 :吾輩は名無しである :2013/12/02(月) 17:27:37.53 .net マーフィが好きだな
443 :吾輩は名無しである :2013/12/02(月) 21:19:00.74 .net ベケットなんてすれっからしが読むもんだよ。万人受けするはずない。
444 :吾輩は名無しである :2013/12/04(水) 02:06:23.85 .net 後藤を待っている
445 :吾輩は名無しである :2013/12/09(月) 05:09:11.54 .net ゴドーおもしれー
446 :吾輩は名無しである :2013/12/10(火) 18:20:23.48 .net ゴドーは待たれながらはつまらなかった。
447 :吾輩は名無しである :2013/12/12(木) 06:06:18.20 .net 第三の警官も復刊とな
448 :吾輩は名無しである :2013/12/12(木) 12:38:28.32 .net なんだと!
449 :吾輩は名無しである :2013/12/13(金) 23:25:17.56 .net 白水に期待高まる
450 :吾輩は名無しである :2013/12/17(火) 22:58:57.35 .net 三島由紀夫が生きていたら、彼に読まれるということだけで、書けない 小説があったはずだ。三島が死んでしまったら、同世代の作家たちの中 に、あいつに読まれたら恥ずかしいという意識がなくなって、歯止めが きかなくなってしまった。小林秀雄が現職のときも、そういうことがあっ たと思う。――蓮實重彦
451 :吾輩は名無しである :2013/12/21(土) 22:54:17.87 .net タイトル直訳だと「ゴドーの付添人」ですか?
452 :吾輩は名無しである :2014/01/05(日) 00:05:52.34 .net >>451 随分印象が変わる
453 :吾輩は名無しである :2014/01/05(日) 04:11:21.56 .net ふぉ
454 :吾輩は名無しである :2014/01/05(日) 10:36:44.26 .net カフカをさらに純化させたような作品、この先にあるのがブランショ。 テーマ的にほぼ同じだが、はるかに読みやすくしたのが村上春樹。
455 :吾輩は名無しである :2014/01/05(日) 17:27:50.47 .net はあ? 村上の通俗小説が何だって?
456 :吾輩は名無しである :2014/01/07(火) 04:35:48.58 .net ハルキはベケットを凌駕している
457 :吾輩は名無しである :2014/01/07(火) 12:52:51.58 .net ハルキのはつまらない三文風俗小説
458 :吾輩は名無しである :2014/01/07(火) 13:04:49.99 .net 村上はゴミ。
459 :吾輩は名無しである :2014/01/12(日) 05:27:00.32 .net ハルキの天才に嫉妬すんなやw
460 :吾輩は名無しである :2014/01/12(日) 15:53:44.88 .net 村上関連はあぼーんWordにした方がよさそうだな
461 :吾輩は名無しである :2014/01/12(日) 16:24:07.41 .net ムラカミを待ちながら
462 :吾輩は名無しである :2014/01/14(火) 01:51:02.42 .net 村上のどこが天才なんだよw 「小説から遠く離れて」で蓮實に村上の小説の図式性を指摘されていたのに それに関してまともに反論している奴なんか見たこともない だいたいベケットは村上のような図式性などない
463 :吾輩は名無しである :2014/01/17(金) 12:02:46.19 .net 蓮實の小説論は色々おかしいから反論に値しない
464 :幣原惟顯 ◆TEXTE///Ac :2014/01/17(金) 14:32:50.09 .net 『小説から遠く離れて』は論旨が偏り過ぎの詰まらない本ですね。 「プロット(ストーリー)がワンパ」だなんていう単純この上ないことしか書いてありません。 私は村○某さんには興味ありませんので擁護する訳ではありませんが。
465 :幣原惟顯 ◆TEXTE///Ac :2014/01/17(金) 14:36:52.06 .net 蓮先生も詰まらない話だとお考えになったからわざわざ「小説から」「離れ」ると書いているのでしょう。
466 :幣原惟顯 ◆TEXTE///Ac :2014/01/17(金) 14:38:01.25 .net ×蓮先生 ○蓮實先生
467 :吾輩は名無しである :2014/01/21(火) 19:41:58.47 .net ベストオブベケット購入考えてるんだけども1990年版と2008年版って何が違うの?
468 :吾輩は名無しである :2014/01/22(水) 01:40:01.36 .net ベケットなどくだらないから買わないでいい
469 :吾輩は名無しである :2014/01/22(水) 13:56:42.17 .net >>467 俺は1990年版しか持ってないから適当に言うけど 白水社はそうめったに改版しないから どうせ表紙周りを改装しただけの新装版でしょ
470 :吾輩は名無しである :2014/01/22(水) 17:57:36.36 .net >>469 ありがとう
471 :吾輩は名無しである :2014/01/22(水) 21:54:30.10 .net いやほんと適当だから お礼なんか言われると困るw
472 :吾輩は名無しである :2014/03/09(日) 09:56:17.16 .net age
473 :吾輩は名無しである :2014/03/09(日) 17:23:49.47 .net ベケットの短編集があるらしいけど 面白いのかな
474 :吾輩は名無しである :2014/03/10(月) 12:44:43.14 .net ベケットなんて読むな 頭が腐るぞ
475 :吾輩は名無しである :2014/03/11(火) 00:33:26.83 .net 腐りてえ
476 :吾輩は名無しである :2014/03/12(水) 14:19:27.82 .net nibuya @cbfn 10時間 或る意味窮地にあるのに朝から意味もなくベケットの『名付け得ぬもの』 の冒頭十ページくらいを仏語から訳したりしている! ベケットの難解 というより妙に下世話に切迫した文章は、どうもこの人がついに「二流 作家」だったと感じさせるが、でもこの閉所恐怖症の不気味さは大好き だ・・・
477 :吾輩は名無しである :2014/03/12(水) 20:15:10.12 .net ベケットの顔怖い
478 :吾輩は名無しである :2014/03/16(日) 01:38:12.75 .net ベケット読んで頭腐っても知らないからな 忠告は一応したからな おれは責任をまっとうしたからな おや、だれか来たようだ
479 :吾輩は名無しである :2014/03/16(日) 01:39:42.99 .net いや、だれも来ていなかった おそらく気のせいだ もしかしたらだれか来たのかもしれないが 気のせいにしておこう
480 :吾輩は名無しである :2014/03/16(日) 01:42:05.98 .net ベケットは英語で考えてから仏語で書いたのか 仏語で考えてから英語で書いたのか 英語で考えてから英語で書いたのか 仏語で考えてから仏語で書いたのか
481 :吾輩は名無しである :2014/03/16(日) 15:45:31.26 .net 英語と仏語のごちゃまぜで考えた可能性もあるぞ
482 :吾輩は名無しである :2014/03/18(火) 18:15:09.84 .net あるいは何も考えてなかった
483 :吾輩は名無しである :2014/04/02(水) 17:52:23.26 .net soreda!!
484 :幣原惟顯 ◆TEXTE///Ac :2014/04/28(月) 08:56:03.82 .net 筑摩書房が版権持ってたナボコフ『青白い炎』が岩波文庫で出るので同じく筑摩書房が版権持ってる安藤元雄訳『モロイ』を 岩波文庫で出して慾しいですね。
485 :幣原惟顯 ◆TEXTE///Ac :2014/04/28(月) 09:17:05.87 .net 岩波文庫もそろそろベケットが入るべきでしょう。
486 :吾輩は名無しである :2014/06/13(金) 09:14:40.93 .net ベケットの小説が好きなら当然ブランショの小説も好きだよな?
487 :吾輩は名無しである :2014/06/14(土) 00:33:40.73 .net ベケットと比べたらブランショはクズだよ
488 :吾輩は名無しである :2014/06/14(土) 01:56:18.22 .net フーコーは高く評価してるよ ブランショ論「外の思考」("La pensée du dehors")読んでないの?
489 :吾輩は名無しである :2014/06/14(土) 11:49:41.71 .net 読んでるよ だがしょせんはフランス語圏限定の文芸批評家
490 :吾輩は名無しである :2014/06/14(土) 11:52:18.25 .net マラルメとかカフカとかハイデガーとか、 ブランショの評論は面白いと思うが、作家としてはこのへんの人達の亜流
491 :吾輩は名無しである :2014/06/20(金) 09:32:57.10 .net 「事の次第」の古書価が高すぎるんだ 「モロイ」は文学全集で買えばなんとかなる
492 :吾輩は名無しである :2014/06/20(金) 11:04:39.76 .net ゴドーで延々稼いでるんだから、Uブックスでベケット全集廉価版を出せばいいのに
493 :吾輩は名無しである :2014/06/21(土) 09:40:02.97 .net 安堂信也訳の『モロイ』の初出は69年 安藤元雄訳は82年 安藤訳を岩波文庫に入れてくれ
494 :吾輩は名無しである :2014/06/23(月) 02:25:44.95 .net モロイのどこがいいのかわからん
495 :吾輩は名無しである :2014/06/23(月) 04:16:36.94 .net ならベケットの文学は全くわからんでしょう
496 :吾輩は名無しである :2014/06/24(火) 15:56:52.73 .net ベケット展おもしろかったけど小説作品はほとんど無視されてた 演劇博物館だから仕方ないんだろうけど年譜にすら書かないなんて
497 :吾輩は名無しである :2014/06/24(火) 18:25:04.52 .net ベケットの本領は小説、特に三部作なのにな ゴドーのインパクトがいまだに大きい 海外でもおそらくそう でもノーベル文学賞の主な受賞理由は三部作の業績に対してなんだよな
498 :吾輩は名無しである :2014/06/24(火) 19:29:23.13 .net いやどれが本領とかじゃなくてさ
499 :吾輩は名無しである :2014/06/25(水) 12:13:08.89 .net 戯曲より散文の方が凄いよベケットは ジュネもそう 戯曲は小説とはまた別個の文学ジャンルだ
500 :吾輩は名無しである :2014/06/25(水) 12:15:45.64 .net ジュネの戯曲は凄い、ベケットの戯曲は凄いって評価軸は当然あってそれは当然そうなんだけど<散文=小説>とは 別の評価軸だと言いたかった
501 :吾輩は名無しである :2014/06/28(土) 22:17:52.95 .net >>495 ゴドーは面白かったよ モロイは眠くなる
502 :吾輩は名無しである :2014/06/29(日) 00:53:20.75 .net おやすみ
503 :吾輩は名無しである :2014/06/29(日) 05:00:33.72 .net >>501 戯曲は文章が少ないから君には合ってるんだろう
504 :吾輩は名無しである :2014/06/29(日) 23:27:18.64 .net じゃあゴドーは傑作じゃないのかw
505 :吾輩は名無しである :2014/06/30(月) 18:16:47.21 .net あてにならないだろうけどみんな復刊ドットコムに投票しようよ
506 :吾輩は名無しである :2014/07/02(水) 00:37:44.47 .net 原語で読めるから
507 :吾輩は名無しである :2014/07/02(水) 16:51:17.86 .net そうですか
508 :吾輩は名無しである :2014/07/03(木) 20:46:38.94 .net >>504 あなたに対する悪口をゴドーへの悪口だと勘違いしちゃってるんですね
509 :吾輩は名無しである :2014/07/04(金) 02:07:35.95 .net 復刊しなくても読めたがw
510 :吾輩は名無しである :2014/08/18(月) 03:34:04.41 .net 泉鏡花なんかも戯曲は読みやすいけど、小説は読むのめんどくさい
511 :吾輩は名無しである :2014/08/20(水) 00:37:51.81 .net 戯曲だと余計な文章は削られるからね
512 :吾輩は名無しである :2014/08/20(水) 01:11:11.21 .net 描写が読めない人には小説は無理だよ 戯曲、というか漫画読んでればいいんじゃない
513 :吾輩は名無しである :2014/08/22(金) 09:12:06.29 .net めんどくさいけど面白い
514 :吾輩は名無しである :2014/08/22(金) 09:57:16.16 .net >>512 そうするわ 漫画だけ読んでる thx
515 :吾輩は名無しである :2014/09/09(火) 13:29:56.76 .net ゴドーも漫画でいい
516 :吾輩は名無しである :2014/10/19(日) 04:48:36.65 .net @asano_shinji: 来年創業100周年を迎える白水社の記念企画のひとつに、「新訳ベケット戯曲全集」(全四巻)があり小躍りしている。パブリッシャーズ・レビュー秋号に告知があった。
517 :吾輩は名無しである :2014/11/03(月) 01:18:12.24 .net パブリッシャーズレビュー登録して送ってもらった 発売日価格 訳者は岡室さん以外不明
518 :吾輩は名無しである :2015/07/04(土) 20:41:16.40 .net 小説三部作ではマロウンが一番読み易いね
519 :吾輩は名無しである :2015/07/15(水) 10:48:53.16 .net 白水社からサミュエル・ベケット短編集復刊記念あげ
520 :吾輩は名無しである :2015/09/13(日) 02:30:17.38 .net 啓文堂に予約入れてたけど品切れって連絡きた 新宿の紀伊国屋も南館にしか置いてないし、ほんの少ししか刷ってないっぽい
521 :吾輩は名無しである :2015/09/14(月) 14:57:23.41 .net 売れない本はくだらないから つまり百田以下
522 :吾輩は名無しである :2015/10/30(金) 00:01:18.84 .net ( ´_ゝ`)
523 :吾輩は名無しである :2015/10/30(金) 20:35:46.21 .net ベケットの短編集文庫本ででないかなぁ
524 :吾輩は名無しである :2015/11/19(木) 15:46:41.79 .net 単行本高い
525 :吾輩は名無しである :2015/12/26(土) 01:15:18.84 .net 事の次第が〈書物復権〉の復刊候補リストに入っている https://www.kinokuniya.co.jp/c/fukken2016
526 :吾輩は名無しである :2015/12/28(月) 21:13:34.23 .net マーフィはいいよな
527 :吾輩は名無しである :2015/12/28(月) 21:18:48.37 .net モロイが大大大好き
528 :吾輩は名無しである :2015/12/30(水) 12:11:29.92 .net ゴドーが好き
529 :吾輩は名無しである :2015/12/30(水) 16:27:17.84 .net >>525 ありがとう、別なのに気を取られて見逃すところでした
530 :吾輩は名無しである :2015/12/31(木) 22:50:57.36 .net 戯曲は勝負の終わりが好き 事の次第は挑戦したことはあるw
531 :吾輩は名無しである :2016/04/13(水) 13:50:50.81 .net 事の次第 単行本 – 2016/5/27 サミュエル・ベケット (著), 片山 昇 (翻訳) 単行本 ¥ 5,184 ベケット文学の集大成と言うべき《小説の終わり》。小説の解体を極限まで推し進めつつも渾然たる詩的宇宙を完成させた「最後の小説」 単行本: 284ページ 出版社: 白水社 (2016/5/27)
532 :吾輩は名無しである :2016/04/13(水) 16:37:40.07 .net うわきた、これは欲しい
533 :吾輩は名無しである :2016/04/13(水) 23:35:38.58 .net 豪華な装幀なんだろう
534 :吾輩は名無しである :2016/04/29(金) 04:00:41.20 .net 事の次第の終盤はレ・ミゼラブルの民衆の歌に匹敵するカタルシス
535 :吾輩は名無しである :2016/05/02(月) 19:13:35.53 .net >>531 280 ページで 5,200 円か。すごい値段だな。英文なら 100 ページくらい。 The Selected Works of Samuel Beckett という全4巻のシリーズの一部として 収録されている。4冊で合計 2,000 ページくらい。すべてペーパーバックで、 僕はこの4冊セットを3年前に 4,300 円で買った。ちなみにフランス語版は、けっこう 高い。とはいえ、邦訳よりははるかに安い。 それはともかく、「事の次第」のフランス語版は 知らないけど、英語版の "How It Is" はすごく難しくてわけがわからんけど、 強引に最後まで読んだことがある。よくわからないなりに、面白かった。 英語版の最後の2ページ分くらいを英語のネイティブスピーカーの役者が見事に 朗読(演技)してくれている YouTube 上のビデオがある。実に素晴らしい。 How it is By Samuel Beckett - Poem - animation (4分のビデオ) https://www.youtube.com/watch?v=W4B_25sPhdk それにしても、「事の次第」(英語タイトルは How It is で、フランス語タイトルは Comment c'est)を邦訳で 5,200 円もするのに「ぜひとも買いたい」なんて 言ってくれる人がいるんだねえ。実にうれしい。もちろん僕が訳した本じゃないけど。 (僕に訳せるわけがない。)それはともかく、ベケットをそこまで愛している同士が いるとは、実にうれしい。
536 :吾輩は名無しである :2016/05/02(月) 19:28:43.91 .net >>530 「勝負の終わり」って、"Fin de partie" (Endgame) っていう戯曲だな。僕もそれが 大好きだ。ベケットの戯曲や小説すべてを合わせても、僕の好きなもののベスト5に確実に 入る。その英語版の映画版で、実に見事な役者が演じているものが YouTube 上に 3年以上も前からずっと公開されている。 Endgame (Beckett) https://www.youtube.com/watch?v=ok7Vc3jczNg このビデオも5回くらいは見た。脚本も2回くらいは熟読した。英語版でよければ、 脚本の全編がネット上で無料で読める。 http://samuel-beckett.net/endgame.html この他、"Waiting for Godot" の映画版にしても、実に素晴らしい演技のものが 無料で見られるし、脚本も無料で読める。 (1) "Waiting for Godot" の英語版の芝居の映画版 https://www.youtube.com/watch?v=Wifcyo64n-w (2) 英語版の脚本の全文 Act 1: http://samuel-beckett.net/Waiting_for_Godot_Part1.html Act 2: http://samuel-beckett.net/Waiting_for_Godot_Part2.html さらにこれ以外にも、実にたくさんのベケットの芝居の映画版で、見事に演技されたものが YouTube 上で無料で見られるし、脚本も無料で読めるものが多い。僕が特に好きなのは、 "Play" っていう15分くらいの芝居。これは3つの壺に入った三人の男女が死後の世界で ひとり言を延々と続けているもの。この "Play" は最高傑作だと僕は思っている。 さらに、"Not I" っていう15分くらいの芝居で、女性の口だけがスポットライトを浴びていて、 15分のあいだ超高速で喚きまくるもの。これも好きだ。
537 :吾輩は名無しである :2016/05/02(月) 21:00:38.22 .net 保坂和志のエッセイでベケットの作品が紹介されていて興味が湧いたのだが、 そんな初心者のわたしにおすすめのベケット本、あるであろうか?
144 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200
本文 スレッドタイトル 投稿者