2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ダーリン・イン・ザ・フランキス【ダリフラ】CODE:016(ヒロ)

716 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2018/01/28(日) 23:00:56.06 ID:SF0Wj4Ju0.net
英語字幕だとヘタクソは You are awfulって訳されてたから、ヒロに向けて言ったって事になってるっぽい
日本語だと主語曖昧だから、自分にも相手にもヘタクソって言ったように演出できるんだけど……
ただawfulって言うだけだとやっぱりニュアンス的にダメだったのかな?英語に詳しい人教えてほしい

総レス数 1009
254 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200