2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ネト充のススメ Part10

38 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2017/12/06(水) 07:53:02.51 ID:FkJTBts70.net
>>27
>>28

Then, every verb usually has its own preposition.
In the case of "recommend", the one is "to" or "for".
Thinking of this anime's title, it is considered to say "I recommend you to have a virtual reality life",
so it must be "recommendation to" or "recommendation for".
You can say "recommendation of", however, the meaning changes to
"I reccomend you to“a position” of virtual reality life.
You see?

あのな、動詞ってのは多くの場合特定の前置詞を伴うんだよ。
“recommend”の場合は“to”か“for”だ。
このアニメのタイトルは「ネト充生活を『することへの』勧め」と言ってると考えれば、
Recommendation "to" または "for" としなければ間違いなの。
"Recommendation of" という表現もあるっちゃあるけど、それだと意味が変わってしまって
ネト充生活の『推薦』になっちゃうの。
わかった?

総レス数 1001
243 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200