2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

アイドルメモリーズ #1

5 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で@\(^o^)/:2016/10/02(日) 16:51:31.75 ID:yApuYumM.net
アイドルメモリーズ制作発表会の中国語字幕制作に校正担当として参加しました
yuda2016年8月25日 名前 Yuda 日中オタク交流会運営者(日中オタク交流会

こんにちは、北京留学中のYudaです。
Happy Elementsから正式に依頼をいただきまして、2016年10月に放送開始予定のアニメ『アイドルメモリーズ』の制作発表会の中国語字幕制作に校正として参加しました。
(正式な依頼といっても、Happy Elemenrsに勤めている中国人の友人に誘われただけですが(笑))
元々某字幕組の知り合いが何人かいて、ちょうど字幕組を探していた友人がそのことを知り、僕が所属している字幕組に繋いでくれと頼まれ、交渉の結果うちの字幕組がアイドルメモリーズ制作発表会の字幕制作を引き受けることになりました。
そういう経緯で僕も校正として字幕制作チームに入りました。
北京にあるHappy Elements本社で校正作業をするというとても貴重な体験をすることが出来ました。
写真を撮るのを忘れてましたが、オフィス綺麗だったな・・・。
校正は翻訳メンバーがつくった字幕原稿が届いた後、Happy Elementsの社員と一緒に行いました。僕は翻訳ミスを発見することはできますが、中国語の微妙なニュアンスの違いや修正はまだできないので、そちらは社員さんにお任せしました。
アニメではキャラクターが比較的ハッキリとセリフを話すので聞き取りやすいのですが、生の人間が生放送で話すとなると、日本人の僕でもかなり難度が高いと感じました。

乐元素新作《星梦手记》发表会官方中文字幕版
http://www.bilibili.com/video/av5299981/
http://rojiurabiyori.com/2016/08/25/idol-memories-chinise-check/

総レス数 1001
303 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200