■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
今期アニメ総合スレ 237
- 605 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で@\(^o^)/:2015/05/15(金) 16:53:54.93 ID:pcyKo9Cw0.net
- 意味の重複等に関する翻訳
1、ロジカルシンキングで論理的に考えるべきだよ。
We need to wear logical thinking hats while adopting a logical mindset.
*thinkingとmindsetが重複してます。
2、お客様目線で、カスタマーサイドに立つって言うかさ。
Consider the customer POV and envision the endeavor from an end-user standpoint.
*customer POVとend-user standpointが重複。
3、
それぞれのタスクのプライオリティを考えたうえで優先順位をつけていくべきだね。
We should prioritize our tasks and decide what's mission critical.
*Prioritizeとmission criticalが重複。
mission critical:業務上重要であり、ミスが許されない優先事項
総レス数 1001
224 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200