2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

XAOC ザオック part15

1 :名も無き冒険者:2016/01/10(日) 11:28:36.04 ID:KzYZiCxZ.net
最新作ブラッディアクションMMORPG『X・A・O・C 〜ザオック〜』

MMO史上最高速のアクション性と、戦闘スタイルをその場で切り替える変幻自在のバトルが、
重厚かつダークなストーリーと絡み合い、貴方を血に濡れた幻想演舞へと誘います!

公式サイト
http://xaoc.jp/
公式メンバーズサイト
http://xaoc.jp/top
(注:一度アカウント登録すると退会する事はできません)

XAOC ザオック part14
http://peace.2ch.net/test/read.cgi/mmo/1443075952/

次スレは>>970が立ててください

361 :名も無き冒険者:2016/07/28(木) 23:48:24.57 ID:gt4aCsdWO
>>360
義務教育レベルの漢字知ってるならその意味から読みを作れるのが日本語の強みだぞ
中国語の文章でもなんとなく言ってる意味がわかるのもそのおかげだし

文字の認識も図形を見る時と同じ場所で認識しているらしくて、
単語を図柄のブロックとして理解しているから、その点でも読む分には困らないんよ

362 :名も無き冒険者:2016/07/28(木) 23:55:40.13 ID:gt4aCsdWO
>>359
湖北勢力だと気持ちロシアっぽさがあるから、そういう地方はカタカナでも違和感ないよね

363 :名も無き冒険者:2016/07/29(金) 04:14:01.77 ID:5NUTIjqK.net
繁体字なら旧字みたいなもので逆に雰囲気出ていいのにw
台湾制作だから基本簡体字は使わないしねー

364 :名も無き冒険者:2016/07/29(金) 07:25:51.83 ID:MVQUIegJ.net
私なんかは名詞は読みづらかろうが、元の「閻多羅」でも良いんだよ
嫌なのは翻訳が雑で文法やらキャラの口調がおかしくて萎えるとこなんだよ

365 :名も無き冒険者:2016/07/29(金) 15:25:29.48 ID:rSCLu8LVD
エキサイトな翻訳も異国情緒あって嫌いじゃあないけど、好事家的な趣味だしねぇ
ギャロップ先輩も馳さんとかに直っちゃう日がくるのはちょっとさびしい

366 :名も無き冒険者:2016/07/29(金) 18:17:09.76 ID:5NUTIjqK.net
閻多羅はそのままのほうが良かったですねえ 
その辺のテキトー翻訳はどんどん要望出してるんですけどねー
文字数が多すぎて文章切れてるとかも多すぎますし

367 :名も無き冒険者:2016/07/29(金) 21:48:37.62 ID:rSCLu8LVD
>文字数が多すぎて文章切れてる
これ、この間の座談会でGM意外そうに応えてたけど、環境依存なんかねぇ
一箇所二箇所じゃなく分布してるけど

368 :名も無き冒険者:2016/07/31(日) 15:32:09.33 ID:idcz5Y3R.net
このゲーム何人位やってる人いるの?

369 :名も無き冒険者:2016/08/01(月) 16:16:02.40 ID:aMUKd+D9.net
PvP側だけど、ここ最近人が増えてきたよーな
ランキングや競売見てるとアクティブなんは10〜15人くらいいてそー
ただ、広すぎて稀にしか他プレーヤーを見ない
狩場とか、アイテム場で、だれか先に来たのが判る
PvEは多いと聞くけど、どーなん?

370 :名も無き冒険者:2016/08/01(月) 16:37:53.37 ID:GY9NKA+y.net
今から始める場合は何でプレイした方がいい?昔ひとつ目種族でやってえらい苦労した記憶しかないんだけど

総レス数 853
193 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★