■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
処女の外国人女性と結婚する方法を考察する Part17
- 220 :名無しさん 〜君の性差〜:2014/11/11(火) 18:41:22.11 ID:2jxwKD+J.net
- なるほど。
エキサイトにいれた日本語を知りたがってた訳がわかったぜ。
ドヤ顔で指摘する某コテや必死にコピペしちゃってるアホもいて面白かったぜw
じゃ、教えてあげる。
まず、精度があがるかなって思って二つに分けた。
「あなたは騙されて権利を得損なっている事に気付くべき」と「そしてあなたは愛されてないかもしれない」の二つにだ。
さっきもやってみたけど出てきた英文は「You should notice that it is deceived and has failed to acquire a right.」と「And you may not be loved.」だ。
んで二つ目の英文は言葉足らずかなと思って最後に「by your husband」を書き足した。
エキサイトには難があるのは知ってたけど使った理由は、言葉を変えて嫁さんに伝えられちゃうと思い、多少意味不明でもエキサイトの方がマシかもと思ったからだ。
枝島っちと北米北米連呼してたコピペ君w
英語分かる人は明らかに機械翻訳だと気づくはずだけどねwwww
北米には英語力ないとバカにしてたけど、お前ら自身の英語力の残念さを露呈しちゃったねww
でもめげずにレスして欲しいなww
だってお前ら、口を開けば開くほど無様で面白いんだものwwww
総レス数 1001
479 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200