■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
別れようってほどじゃないけど恋人に引いた瞬間188
- 745 :恋人は名無しさん:2018/11/30(金) 07:22:38.70 ID:vU5q6bCc0.net
- 違うなぁ
>>742の後半に書いたtwitterについては、俺が感じてることとは違う気がする
訂正する
例えば、パンジャブ語のタンドーリチキンtandoori chickenが日本ではタンドリーチキンになってたり
スパニッシュメヒカナでブリートburritoが日本ではブリトーになってたり
それは例えばラーメンをラメーンとか、ハンバーガーをハンバガーと呼ぶに等しい間違いなんだが
こういうのは何も知らないマスコミがよく調べもせずに紹介したものを、何も知らない日本の市民がそのまま覚えたからで
それで拡散して日本では当たり前のように定着してるけども
パンジャブ語なんか日本人が知ってる訳ないから別に構わないとは思う
だけど英語は日本でも中学高校で最低6年間は勉強してるのだから
たとえばZをゼットとかWをダブルとか言う奴は一体何を勉強してきたのか?って話だ
少なくとも中学で学んだ英語がすべて正しく理解できてればそんな間違いは絶対に起きない
言い換えれば、日本人の多くは中卒未満の学力で高校を卒業していることになる
例えばセンター5教科70%得点で高校卒業なんて制度になったら多分高3の8割は高校を卒業すらできない
タテマエのみなし卒業だから頭の中身が追いついてないんだよ
でもな
その8割にとって一般的な言葉が正しいものと誤認されて
本来の正しい2割を馬鹿にして笑って駆逐するのは間違ってる
ゼットやダブルは日本以外の国では通用しない
日本だろうが南極だろうが火星だろうが間違ってることに変わりはない
俺が言いたいのはそういうことだ
総レス数 1001
277 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★