■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
喪失した記憶を掘り起こすスレ 3
- 146 :この名無しがすごい!:2015/08/16(日) 07:00:45.04 ID:24PSvGWAl
- 【談話】韓国語訳がHPに 強い表現で「おわび」
ttp://ai.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1439643222/
> 「おわび」に相当する韓国語には「謝過(サグァ)」もあるが、「謝罪」の方が意味が強い。
そういえば毒まんじゅうの森田もなんか僕に「シャカ」とか話しかけてきたけど
意味を聞いても「シャカ」としか言わないので
「お釈迦様ですか」と聞いたら怒られた。
それでも「シャカ」と言うので「シャカって何ですか」と聞くと、やっぱり「シャカ」としか言わない。
だから「お釈迦様ですか」と聞いたら怒られた。
それでも「シャカ」と言うので「シャカって何ですか」と聞くと、やっぱり「シャカ」としか言わない。
だから「お釈迦様ですか」と聞いたら怒られた。
それでも「シャカ」と言うので「シャカって何ですか」と聞くと、やっぱり「シャカ」としか言わない。
後日、お偉いさんたちから呼びつけられて「シャカ」に関して問い質されたので
「なんか森田さんはお釈迦様なんだそうです」と言ったらなんか胸倉つかまれたかどうかしたので
そいつの頭をたたき割った。
気持ちがどうのこうの言ってたので頭の割れた男を机の上に載せて「僕の気持ちは理解していただけましたか」
と聞いたら理解したと言ってくれた。
まさか「シャカ」が韓国語だったとは。
ますます韓国との関連が深まっていくな。
総レス数 1000
994 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★